Язык, в котором все наоборот

Многие слова в болгарском языке произносятся точно так же, как в русском. Только вот значение у них не то что разное, а порой совершенно противоположное. Даже жест по-русски и по-болгарски имеют разное значение, например, кивок головой — «да» по-русски, обозначает «нет» по-болгарски и наоборот, повороты головы слева направо и обратно — у них значит «да».

ЗДОРОВО — СТРАХОТНО

СТУЛ — СТОЛ

НЕВЕСТА — БУЛКА

ЛЕС — ГОРА

ПРЯМО — НАПРАВО

АРБУЗ — ДИНЯ

ШТОРЫ — ПЕРДЕТА

СОВА — БУХАЛ

КЛУБНИКА — ЯГОДА

ПОП-КОРН — ПУКАНКА

ПЫЛЬ — ПРАХ

ПЫЛЕСОС — ПРАХОСМУХАЧКА

ЖИЗНЬ — ЖИВОТ

МАТЬ — МАЙКА

ЗАВТРАК — ЗАКУСКА

ДЕНЬГИ — ПАРИ

ПОХОЖЕ — ПРИЛИЧНО

ПРИЯТНЫЙ ЗАПАХ — ВОНЬ

ВОДНОЕ ПОЛО — ВОДНА ТОПКА

УЩЕЛЬЕ — ДЕФИЛЕ

КУЗНЕЧИК — СКАКАЛЕЦ

ОРЕХИ — ЯДКИ

СКОРАЯ ПОМОЩЬ — ЛИНЕЙКА

НАРКОЗ — УПОЙКА

ЖЕНЩИНА — ЖЕНА

ЗЕРКАЛО — ОГЛЕДАЛО


Обсудить у себя 2
Комментарии (2)

поп-корн — пукалка и кузнечик -скакалец это  очень точно))))

СТРАХОТНО!!!!))))

Чтобы комментировать надо зарегистрироваться или если вы уже регистрировались войти в свой аккаунт.